Легенда об Уленшпигеле |
О славных похождениях героя фламандского и немецкого фольклора Уленшпигеля в средние века ходили смешные анекдоты-шванки. В них народ щедро награждал его неистощимым юмором, хитростью и изворотливостью. «Уленшпигель» в буквальном переводе означает «сова и зеркало». Сова с давних времен была символом мудрости, а зеркало в иносказательном смысле — комедия, веселье. «Мудрость и комедия», «мудрая веселость» — таков смысл это- в фильме го прозвища. На протяжении веков Уленшпигель привлекал к себе внимание во всех странах Европы. В XIX в. происходит второе рождение Уленшпигеля в романе основоположника бельгийской литературы Шарля Де Костера «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях, отважных, забавных и достославных во Фландриив и иных странах» . Автор переносит действие в эпоху революционных событий 1567—1581 гг. Этот период — славные страницы в истории Фландрии, в ее освободительной борьбе против католической Испании. Тиль Уленшпигель — сын угольщика Клааса, сожженного на костре, и Сооткин, умершей от горя. На его шее висит ладанка с прахом отца. «Пепел Клааса стучит в мое сердце»постоянно повторяет он. Тиль вступает в братство «диких гезов» — борцов против испанцев. Где бессильно оружие, там Уленшпигеля выручает смех. В сопровождении верного Ламме странствует он по Фландрии, сея смуту, будоража умы. 15 лет писал Костер свою книгу, и вот наконец в 1867 г. она вышла в свет. Это было роскошное издание в дорогом кожаном переплете. Книга была настолько дорога, что, написанная о народе, оказалась недоступной ему. Те, от кого зависело переиздание, не торопились. Прошло 25 лет, прежде чем появилось новое издание. Истинная слава пришла к роману только в начале XX в. Блестящую статью об «Уленшпигеле» написал Ромен Роллан, который ставил роман рядом с «Дон Кихотом» Сервантеса. Более 50 художников вдохновлялись Уленшпигелем. Наиболее интересные иллюстрации принадлежат видному бельгийскому художнику Франсу Мазерелю. Сочный и красочный образ народного героя привлекал и композиторов. Известна симфоническая поэма Рихарда Штрауса «Веселые проказы Тиля Уленшпигеля», а также опера немецкого композитора Марка Лотара. Интересно, что эта опера в 1931 г. была поставлена в нашей стране под руководством В. И. Немировича-Данченко по либретто П. Антокольского. У нас роман завоевал заслуженную славу. О нем говорили и писали Блок, Горький, Луначарский. Особо стоит остановиться на прекрасных стихах Э. Багрицкого, написанных под впечатлением «Уленшпигеля». Романтике Багрицкого был близок образ «великого геза». Цикл о Тиле состоит из пяти песен. Лучшие из них написаны поэтом в 1922—1923 гг. В 1956 г. в ГДР вышел цветной фильм «Тиль Уленшпигель и пекарь из Брауншвейга» и годом позже — фильм известного голландского режиссера И. Ивенса «Приключения Тиля Уленшпигеля» с Жераром Филипом в главной роли. Алла Липелис |
| Карта сайта | |