Советская камерно-вокальная музыка |
Перед советскими мастерами с самого начала встали чрезвычайно сложные задачи; сохраняя традиции жанра, лирического по преимуществу, выразить в романсах, вокальных циклах темы и образы новой действительности и сделать это при помощи и поддержке современной поэзии, которая сама по себе явилась качественно новым явлением в литературе. В начале 20-х годов на фоне бурного развития песни жанр романса был представлен сравнительно скромно. Он казался жанром отжившим, не соответствующим новым задачам революционной эпохи. Существовало мнение о романсе как жанре салонном, мещанском, буржуазном. И все же романс продолжал существовать и в творчестве мастеров старшего поколения, и молодых. Две группы композиторов: АСМ (Ассоциация современной музыки) и РАПМ (Российская ассоциация пролетарских музыкантов) стояли на диаметрально противоположных идейно-творческих позициях. В творчестве композиторов, входящих в АСМ, преобладали субъективистские настроения, уход в мир мрачных чувств, в мир экзотики, любование гармоническим и тембровым колоритом. В эту группу входили такие крупные мастера, как С. Василенко, А. Крейн, В. Щербачев, Ан. Александров, Н. Мясковский, чьи романсы и вокальные циклы при всем том представляют важную эпоху в развитии советского романса, а иные из них, такие, как «Александрийские песни» Ан. Александрова, некоторые романсы М. Гнесина, В. Щербачева, Н. Мясковского, не утеряли своей прелести и по сей день. Композиторы — члены РАПМа и организованного позже ПРОКОЛЛа (Производственного коллектива Московской консерватории) — А. Давиденко, В. Белый, М. Коваль, Б. Шехтер, Н. Чемберджи — активно боролись за приоритет в вокальной музыке гражданской революционной тематики. Они создавали вокальные «плакаты», монологи, в которых звучали ораторские интонации, сатирические произведения «на злобу дня». Борьба этих двух групп была, в сущности, не только борьбой двух направлений — решался вопрос о самом существовании романса как жанра, о его дальнейших путях. Новое десятилетие разрешило проблему: жанр романса обрел «права гражданства», особенно во второй половине 30-х годов. В 1937 г. очень широко отмечалось столетие со дня смерти А. С. Пушкина. Этот юбилей вызвал к жизни мощный поток камерно-вокальной музыки. На стихи Пушкина в эту пору были написаны десятки романсов. А вслед за Пушкиным композиторы обратились к классической русской поэзии Лермонтова, Тютчева, Фета, Блока, что повлекло за собой возрождение традиций классического русского романса. Однако повторения стилевых особенностей романсов Глинки, Даргомыжского, Чайковского уже быть не могло — иное время диктовало иной подход к творчеству русских поэтов. Принципиально изменилось отношение к поэтическому слову — оно становилось равным в союзе с музыкой. Многие романсы 30-х годов, особенно романсы Ю. Шапорина, Ан. Александрова, В. Шебалина, Ю. Кочурова, — серьезные удачи жанра. Эмоциональной силой и проникновением в мир поэта отмечен цикл из пяти романсов Ю. Шапорина на стихи Пушкина, среди которых самым популярным стало ярко экспрессивное «Заклинание». Годы Великой Отечественной войны были временем массовой песни: героической и мужественной, глубоко сердечной и веселой, маршевой и лирической. В романсах же преобладала героическая тема. Романсы-баллады, такие, как «Капитан Гастелло» А. Хачатуряна, «Нас нельзя победить» Д. Кабалевского и многие другие, занимали видное место в репертуаре радиопередач, в концертах фронтовых бригад. Патриотическая тема — тема Родины, России стала в те годы ведущей. Наряду с ней в романсах очень важное место занимала лирика. Романсы военных лет в своей стилистике смыкались с жанром песни, но вместе с тем и оперы, оратории: драматичность сюжетов, масштабность приближали их к оперной или ораториальной арии. Именно тогда в стремлении придать сочинению монументальность, значимость композиторы начали создавать вокальные поэмы, циклы романсов. Расширился и круг поэтических имен: в орбиту внимания композиторов входят советские поэты: А. Сурков, Е. Долматовский, К. Симонов, Н. Тихонов, русские поэты-классики, а также поэты английские — В. Шекспир, Р. Бернс в переводах С. Маршака. К ним обратились Д. Шостакович, Т. Хренников, Г. Свиридов. Наметившиеся в это время тенденции к расширению поэтического круга, сближению с массовыми жанрами и жанрами оперы, симфонии, поиски в области интонации, укрупнение масштабов содержания и формы — все это стало основополагающим и для последующих десятилетий. Р. И. Петрушанская |
| Карта сайта | |